FDA Lyrik: HAIKU Früchte. N. Gerstlacher, C. S. Guder, R. Gölz, R. Neureiter, S. M. Rathjen

Die Radiosendung finden Sie hier: LOGO klein mit Pfeil

Nach dem Workshop zu HAIKU auf dem Kultur-Floh des FDA, vgl. https://www.machdeinradio.de/radiobeitrag/fda-lyrik-susanna-bummel-vohland-haiku-workshop-und-seine-fruechte.html erreichten uns wundervolle weitere Früchte in Form von HAIKU mit großem Tiefgang und tiefer Schönheit. Sie stammen von Norbert Gerstlacher, Claudia Sabine Guder, Renate Gölz, Ruth Neureiter und Sonja Maria Rathjen. Eingelesen hat sie Susanna Bummel-Vohland. Wir erneuern hiermit unsere Bitte, uns auch weiterhin mit HAIKU glücklich zu machen. Wir werden sie dann in der Lyrik am Sonntag senden und gegebenenfalls nächstes Jahr in einer Anthologie veröffentlichen.

 

Susanna Bummel-Vohland  ist Redakteurin für Lyrik des Literatur Radio Bayerns und Vizepräsidentin des Freien Deutschen Autorenverbandes. Sie arbeitet als Lektorin, Korrektorin und Literatur-Coache, ist Mitherausgeberin des Literaturmagazins Literábiles und der gleichnamigen jährlichen Anthologie. 

FDA Lyrik: Lyrik Matinée auf der FDA Veranstaltung Kulturfloh

KulturFloh Bild

 

Die Radiosendung finden Sie hier: LOGO klein mit Pfeil

"Wie komme ich auf die Schatzinsel der Poesie?"
"Wenn ich mit Lyrik aber auch gar nichts am Hut habe, können mich da Lyriker mal an der Hand nehmen und mir meine Fragen beantworten?"
Susanna Bummel-Vohland organisierte eine Leseinsel, auf welcher sieben DichterInnen genau das taten und einem angestrandeten Literaturblogger ihre Insel zeigten, ihr Strandgut und ihre Paradiesvögel, ihre Schwerter und ihre nackte Haut. Den Himmel über sich und das Universum in sich.
Es waren dabei: lyrik matinee alle 1
Arndt Stroscher vom Literatur-Blog ASTROLIBRIUM im Gespräch mit Rose Zaddach, Gisela Kirbach, Véronique Dehimi, Conrad Cortin, Sonja Maria Rathjen, Wolfgang Knittel und Susanna Bummel-Vohland.
Weitere Beiträge der DichterInnen und zu ASTROLIBRIUM finden Sie über unsere Suchfunktion, wenn Sie die Namen der Personen eingeben
Am Ende der Aufzeichnung hören Sie Stimmen der Zuhörer und der an der Veranstaltungen Beteiligten.

.

FDA Lyrik: Michel Ackermann "Glaub der Wirklichkeit nicht alles!"

  • Kategorie: FDA Lyrik
  • Veröffentlicht: Sonntag, 17. Juli 2016 08:19
  • Geschrieben von Uwe Kullnick
  • Zugriffe: 1494
  • 17 Jul

 

Michel Ackermann, Glaub der Wirklichkeit nicht allesANHÖRENLOGO klein mit Pfeil

 “Stimmwirbel ist nicht nur ein Gedichtband. Anhand von Kommentaren und Notizen zu seinen Gedichten, Hintergründen und Entstehungsgeschichten philosophiert und resümiert Michel Ackermann sich durch die Welt der Kunst, ihrer Perzeption, der Wahrnehmung und Sprache, der Laute, Klänge und ihrer verschiedenen Bedeutungsebenen sowie des menschlichen Geistes und seiner verschiedenen Bewusstseinszustände. Stimmwirbel ist eine Auseinandersetzung mit der modernen Existenz, ihrer Oberflächenhaftigkeit und dem, was darunter liegt. Dass Michel Ackermann der Musik verhaftet ist, zeigt einmal mehr seine enge Verknüpfung zu sämtlichen Kunstrichtungen sowie als Auswirkung der Umstand, dass er seine Gedichte gern verklanglicht performt. Sein experimenteller Ansatz ist Ausdruck eines sensiblen Kunstverständnisses, in dem es um nichts anderes geht als um Kunst.“  Franziska Röchter, Chili-Verlag Michel Ackermann lebt seit 1997 als Musikpädagoge und Klavierspieler in Hotels, als Korrepetitor für Sänger und Schauspieler und als Gelegenheitskomponist in Berlin. Gelegentlich tritt er auch in TV-Soaps als Darsteller auf. Seit seinem Kompositionsstudium bei dem Orchester-, Opern-, und Kammermusikkomponisten Wolfgang Rihm und einer Jugend als Jazz-Pianist im Landesjugend-Jazzorchester Baden-Württemberg interessiert er sich mehr und mehr für einen systemischen Umgang mit Sprache, der auf der Idee einer kreativen Neuerfindung von Bedeutungszuordnungen fußt. Aus diesem Grunde begann Michel Ackermann vor einigen Jahren mit dem Erdichten von Sprache. Der spaßhaften Lust, das Leben gerne auch dichterisch zu belügen, musste dringend eine augenzwinkernde Alternative entgegengebracht werden - in Gedichten.

 

 

Umzug Radio

FDA Lyrik: Bettina Woehrmann liest aus ihren Gedichten.

Die Radiosendung finden Sie hier: LOGO klein mit Pfeil

... aber in Wirklichkeit! ...
Ja, "In Wirklichkeit" wäre ein gutes Schlagwort - oder auch "Weiß", der Titel ihres 2014 in Warschau erschienen Gedichtbandes (Zweisprachig: Weiß / Biel ).
Ansonsten wäre zu ergänzen, dass Bettina Wöhrmann über Marina Zwetajewa promoviert und auch vieles von ihr übersetzt hat (Oberbaum Verlag). Das hat auch mit ihrer Lyrik zu tun. Auch Anna Achmatova ("Poem ohne Held"), Boris Pasternak, Joseph Brodsky, Jelena Schwarz und Gennadyj Ajgi hat Bettina Wöhrmann übersetzt. Daneben arbeitet sie auch für die von Peter Gehrisch begründete Literaturzeitschrift OSTRAGEHEGE (Dresden).

Mehr dazu findet man auf ihrer Homepage

Sie ist eine der bedeutendsten Übersetzerinnen aus den slawischen Sprachen, vor allem aus dem Russischen.